FC2ブログ
terima kasih banyak
インドネシア語/マレー語で「どうもありがとう」と云う意味。

terima(トゥリマ)・・・受け取る
kasih(カシ)・・・与える
banyak(バニャ)・・・沢山の

一つ一つの単語から 一つの大きな言葉が生まれる。


『自分が誰か(何か)に与え』 = 『誰か(何か)から自分が得る』

「与えること」と「受け取るもの」は平行線にあるということ。
どちらが欠けても成立しないのだと。


インドネシアに行って初めて覚えた大切な言葉です。


人は こんな素敵な言葉を知らず知らずのうちに使っているんだね。


terima kasih banyak 2009




スポンサーサイト



posted by asomezome
[]
c (2) t (0)
thema:ことば - genre:学問・文化・芸術
comment
あけおめー!
今年もよろしゅうね!

ありがとうって、短い言葉だけど、
すごく大切だよね。

社長に教えてもらったのが、
「全ての因は己にあり」。

良い事も、悪い事も、
全て自分次第。

悪い事があると、
何か別のものの理由にしたくなるけど、
悪い事も、良い事も、
自分の結果なんだよね。

嫌な事があるときこそ、
「ありがとう」の気持ちを忘れずに。

asameには、沢山感謝してるよ。

これからもおおいによろしく!!
2010/01/01 21:31 | | edit posted by トモエ
Re: タイトルなし
あけましておめでとう!!

年始から風邪をひいてる私ですが・・・
今年も宜しくお願いします~~


> あけおめー!
> 今年もよろしゅうね!
>
> ありがとうって、短い言葉だけど、
> すごく大切だよね。
>
> 社長に教えてもらったのが、
> 「全ての因は己にあり」。
>
> 良い事も、悪い事も、
> 全て自分次第。
>
> 悪い事があると、
> 何か別のものの理由にしたくなるけど、
> 悪い事も、良い事も、
> 自分の結果なんだよね。
>
> 嫌な事があるときこそ、
> 「ありがとう」の気持ちを忘れずに。
>
> asameには、沢山感謝してるよ。
>
> これからもおおいによろしく!!
2010/01/02 15:04 | | edit posted by asome
comment posting














 

trackback URL
http://cerah.blog88.fc2.com/tb.php/48-977ba254
trackback